Agenda

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Competenties
Onderwerpen
Lesduur
Sorteren op:
do
01
okt
2020

Zingen in gebarentaal

Gebarentolken die in de kerk, bij rouwdiensten of andere muzikale voorstellingen tolken, krijgen te maken met een andere dynamiek, concentratie, mimiek en creatieve uitingsvormen dan bij het tolken van gesprekken of presentaties. Deze training bereidt de tolken voor op deze specifieke en bijzondere werksituaties en maakt dat zij zich op professionele wijze aan de setting kunnen aanpassen.

  • PE 6
  • 09:30
  • 235,- (excl. BTW)
  • Nijkerk
ma
28
sep
2020

Zakelijk schrijven

Veel vertalers hebben hun takenpakket uitgebreid door het schrijven of herschrijven van teksten als extra dienst aan te bieden. Heb jij dit al eens overwogen? Je kunt op deze manier brieven en e-mails schrijven voor je opdrachtgever. Puur op basis van een heldere briefing. 

  • PE 9
  • 09:30
  • 325,- (excl. BTW)
  • online

Workshop doelstellend tariefberekenen

Je kunt een advocaat inhuren voor 150 of voor 300 euro per uur. Op basis van welke criteria bepaalt een advocaat zijn tarief? Veel facetten spelen een rol: bedrijfsvoeringskosten, investering in opleiding, goede naam, geleverde kwaliteit, betrouwbaarheid, verantwoordelijkheid, sociale of commerciële instelling, etc. Tolken en vertalers vinden het vaak lastig om de waarde van hun dienst in te schatten of te berekenen. Wat is uw verhaal?

za
03
okt
2020

Wordfast Pro 5 voor beginners

In het dagelijks leven van de vertaler zijn CAT-tools niet meer weg te denken. Wordfast Pro 5 is een eenvoudig aan te leren, intuïtieve CAT-tool. De volledig uitgeruste vertaalomgeving ondersteunt de vertaler in elk project. Het programma werkt op zowel Windows, Mac als Linux en ondersteunt alle gangbare bestandsformaten. In deze training leert u hoe u Wordfast op een eenvoudige en efficiënte manier kunt inzetten.

  • PE 6
  • 09:30
  • 285,- (excl. BTW)
  • Nijkerk

Word 2010/2013: belangrijkste functies voor vertalers (opname)

Tijdens dit webinar komen de voor vertalers meest praktische en essentiële onderdelen van Word aan bod. Er is ook voor u méér uit te halen! Leer efficiënter werken en maak kennis met nieuwe functies. 

  • PE 1.75
  • 40,- (excl. BTW)
  • Online
ma
11
mei
2020

Webinarserie Verdieping Strafrecht

Deze webinarserie Verdieping Strafrecht is bedoeld voor tolken en vertalers die beschikken over een ruime kennis van het straf(proces)recht en die graag een verdieping willen ten aanzien van vrijheidsbeperkende maatregelen, strafuitsluitingsgronden en DNA in strafzaken. Door middel van deze 3 verdiepingswebinars krijgt de deelnemer een goed inzicht in deze drie onderdelen van het strafrecht.

  • PE 6
  • 20:00
  • 197,50 (excl. BTW)
  • online
di
12
mei
2020

Webinarserie Medisch vertalen Duits-Nederlands

Ben je vertaler Duits-Nederlands en wil je je specialiseren in geneeskunde? Grijp dan nu je kans tijdens de webinarserie “Medisch vertalen Duits-Nederlands”. Binnen enkele weken ben jij dan de gespecialiseerde medisch vertaler waar de branche naar op zoek is. Deze webinarserie wordt gegeven aan een kleine groep deelnemers dus schrijf je snel in om zeker te zijn van jouw plek.

  • PE 34
  • 20:00
  • 299,- (excl. BTW)
  • Online
do
03
sep
2020

Webinarserie Ewa faka? Introductie Straattaal

De belangrijkste elementen van straattaal worden in deze vijfdelige cursus belicht. Het vocabulaire van straattaal wordt uitgebreid besproken, maar ook andere elementen komen aan bod. In de cursus wordt onder andere besproken wat de functies zijn van straattaal.

  • PE 10
  • 20:00
  • 300,- (excl. BTW)
  • Online
di
03
nov
2020

Webinarserie 'Tolken bij medische consulten'

Tijdens deze webinarserie neemt Demi Krystallidou, onderzoeker naar tolk-gemedieerde klinische communicatie, u mee in haar bevindingen tijdens medische consulten.

Uw positionering en houding als tolk tijdens medische consulten is van groot belang voor het succesvol beloop van het medisch consult. Zowel voor de arts, als voor de patiënt!

  • PE 6
  • 20:00
  • 225,- (excl. BTW)
  • online
ma
16
nov
2020

Webinarserie 'Mensenhandel vanuit het perspectief van politie, slachtoffer en advocatuur

Tolken bij een gesprek over mensenhandel is een uitdaging voor iedere tolk. Mensenhandel is een veelzijdige problematiek en behoeft extra aandacht om ervoor te zorgen dat zowel het slachtoffer als de andere partij de juiste informatie tot zich krijgt.

Om tolken te ondersteunen in de omgang met deze problematiek heeft KTV samen met CoMensha, een rechercheur en een gespecialiseerde advocaat deze driedelige webinarserie ontwikkeld.

  • PE 9
  • 20:00
  • 175,- (excl. BTW)
  • Online
wo
16
sep
2020

Webinarserie 'Komt een tolk bij de dokter'

Tolken worden regelmatig ingezet bij consulten van huisartsen. Dit vergt verschillende vaardigheden en kennis van de tolk. In 6 avonden leert u over de meest voorkomende pathologische deelgebieden: Maag- & darmklachten, KNO- & griepklachten, Psychische en psychosomatische aandoeningen, kinderziektes, geslachtsziektes & voortplanting en suikerziekte & levensstijl.

  • PE 15
  • 20:00
  • 232,50 (excl. BTW)
  • online