Een introductie tot CAT-tools: de Wordbee Editor

Dit webinar geeft een overzicht van Wordbee Translator in het algemeen en een gedetailleerde kennismaking met de geïntegreerde, compleet vernieuwde editor.

Wordbee Translator is een van de snelst groeiende online vertaalplatformen in de wereld. Steeds meer vertaalbureaus, maar ook grotere bedrijven die behoefte hebben om hun eigen vertaalprocessen te beheren, gebruiken Wordbee Translator ter ondersteuning van hun vertaalbehoefte. Integraal onderdeel van Wordbee Translator is de Wordbee Editor, een geavanceerde ‘CAT-tool’. Vertalers en revisoren die hun diensten aanbieden aan bedrijven die werken met de Wordbee Translator, zullen werken in deze editor.
 
In de afgelopen jaren heeft Wordbee de editor geheel herontwikkeld. Naast een compleet vernieuwde gebruikersinterface, zijn er veel state-of-the-art functionaliteiten toegevoegd en oude functionaliteiten effectiever en efficiënter gemaakt. Vanwege de groeiende behoefte aan vertalers en revisoren met kennis van de Wordbee Editor en vanwege de introductie van de nieuwe editor, wordt een webinar georganiseerd om kennis te maken (of wellicht hernieuwd kennis te maken) met Wordbee Translator en de geïntegreerde editor. De webinar geeft de deelnemers inzicht in de werking van Wordbee Translator als online platform, alsmede en in meer detail in de werking van de editor.
 
Vertalers kunnen zich op deze manier ontwikkelen op het gebied van het gebruik van vertaaleditors in het algemeen en van het gebruik van de geheel vernieuwde Wordbee Editor in het bijzonder. Er wordt niet alleen stil gestaan bij het gebruik van het systeem, maar zeker ook bij de toegevoegde waarde van de editor om vertalingen van goede kwaliteit te kunnen leveren op een zo efficiënt mogelijke manier.
 
Onderwerpen die onder andere aan bod komen zijn uiteraard de nieuwe gebruikersinterface, het gebruik van vertaalgeheugens en terminologielijsten, de ingebouwde ‘real time’ kwaliteitschecks, de uitgebreide ‘quality assurance’-toolset, de bestaande en nieuwe functionaliteiten en de ‘do’s and don’ts’ van de editor. Ook wordt een overzicht gegeven van de mogelijkheden die Wordbee Translator biedt op technologisch gebied: welke documentformaten worden ondersteund en hoe kan men deze zelf configureren. Er wordt daarnaast kort ingegaan op integratie met MT-oplossingen. Na afloop van de Webinar zal een eenvoudige (Engelstalige) handleiding worden uitgereikt.

 

Dit webinar is onderdeel van de webinarserie CAT-tools anno 2019; het is goedkoper om de serie te boeken (korting is inmiddels in de prijs verwerkt).
 

Pieter Cramer

"Als bedrijfskundig ingenieur heb ik altijd een grote interesse gehad voor het optimaliseren van bedrijfsprocessen en het leveren van kwaliteit. Tien jaar geleden kwam ik in aanraking met Wordbee, het Luxemburgse bedrijf dat niet lang daarvoor de eerste versie van Wordbee Translator had ontwikkeld. Ik was onder de indruk van de toegepaste technologie in een SaaS omgeving. Mijn algemene liefde voor talen in combinatie met deze technologie, heeft me er toe gebracht me verder te verdiepen in de vertaalindustrie. Tegenwoordig ben ik als zodanig operationeel manager bij het vertaalbureau LinQuake. Ook adviseer ik bedrijven die hun vertaalprocessen willen (re)organiseren. In voorkomende gevallen help ik bedrijven om een vertaalplatform met de daarbij behorende bedrijfsprocessen te implementeren. Niet geheel toevallig is LinQuake ook reseller van Wordbee Translator."

Contacturen

1,5

Competentie

technische competentie

Voorbereiding     

-

Totaal 

1,5

Certificaat

U ontvangt een certificaat van deelname mits u:

1) het live webinar heeft bijgewoond of de volledige opname heeft beluister/bekeken; én
2) het evaluatieformulier in Mijn KTV heeft ingevuld.

 
Meer informatie over bijscholingspunten vindt u hier.

Webinar
Het webinar wordt gehouden op 29 januari 2019 van 20:00 tot 21:30 uur (time converter).
Uiterlijk 24 uur voor de start van het webinar ontvangt u een unieke link waarmee u kunt registreren en inloggen op het webinarplatform en het webinar kunt bijwonen. Webinars zijn interactieve presentaties (live), die ondersteund worden door een PowerPoint op uw scherm.
Tijdens het livewebinar kunt u (schriftelijk) vragen stellen aan de spreker.

Opname
U ontvangt uiterlijk 24 uur na het livewebinar de opname en kunt deze gedurende 7 dagen afspelen.
U behoudt uw recht op pe-punten mits u de hele opname bekijkt en het evaluatieformulier invult. 
Tijdens de opnames kunt u géén vragen stellen aan de spreker.

Evaluatie
Voor de verstrekking van een certificaat cq. toekenning van pe-punten is het vereist dat u
1) het livewebinar volledig volgt of achteraf de opname volledig bekijkt; én
2) het evaluatieformulier invult.

Het evaluatieformulier bevindt zich in Mijn KTV > Cursussen > Webinar > Evaluatie invullen.


Wat heb ik nodig om een webinar(opname) te bekijken?
Om een webinar of opname te kunnen beluisteren/bekijken, heeft u slechts een laptop/computer/tablet met een goede internetverbinding en geluid(sboxen) of een headset nodig. 

LET OP: de kortingsactie van 30 euro bij drie inschrijvingen, geldt niet voor webinars.

NIEUW!

40,00 (excl. 21% BTW)
Datum:
29-01-2019
Locatie:
online
Lestype:
Live webinar
Lestijd:
Avond