Cursusaanbod voor tolken en vertalers

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Lestijd
Lesduur
Sorteren op:
vr
18
jan
2019

Geheugentraining

Als tolk heb je je geheugen iedere dag nodig. In deze training leer je meer over de werking van je brein, over hoe je effectiever leert en beter onthoudt. Zo kun jij je werk makkelijker en beter uitvoeren.  Hiervoor krijg je tijdens de training technieken aangereikt die verder gaan dan de ‘plaats in de ruimte’-techniek die je tijdens je opleiding hebt gehad.

230,00 (excl. BTW)
di
22
jan
2019

Een introductie tot CAT-tools: Memsource

Er zijn ontzettend veel CAT-tools op de markt. Tijdens deze webinar duiken we in de belangrijkste functies van Memsource. Memsource is een gebruiksvriendelijke, cloud-based CAT-tool met een zeer korte leercurve.

35,00 (excl. BTW)
di
22
jan
2019

Webinarserie CAT-tools anno 2019

In deze webinarserie over CAT-tools wordt stilgestaan bij vier belangrijke tools: memoQ, Memsource, SDL Trados Studio en Wordbee. Door middel van deze webinars krijgt de deelnemer een goed inzicht in deze mogelijkheden en de interface van deze vier grote spelers in de vertaaltoolmarkt. De serie is bedoeld voor vertalers die geen of weinig kennis hebben van de getoonde tools

145,00 (excl. BTW)
VOL

Tolken voor de politie: van opsporingstechnieken tot strafbepaling

In deze verfrissende dagtraining maakt u kennis met alle processen en technieken die binnen de politie worden gebruikt. De trainer zal aan de hand van actuele casussen aangeven waar de politie in de opsporing rekening mee dient te houden (strafvordering en tactische keuzes).

De tolk is vaak een onmisbare schakel in een goed contact met de verdachte of mogelijke getuigen. Ook in het onderzoek kunnen ze vaak aan de hand van een paar woorden al begrijpen in welke context iets bedoeld wordt.

Volgeboekt
195,00 (excl. BTW)
di
29
jan
2019

Een introductie tot CAT-tools: de Wordbee Editor

Dit webinar geeft een overzicht van Wordbee Translator in het algemeen en een gedetailleerde kennismaking met de geïntegreerde, compleet vernieuwde editor.

40,00 (excl. BTW)
do
31
jan
2019

Congrestolken – een beroep of roeping?

Tijdens dit webinar delen twee ervaren simultaantolken graag hun blik op het beroep en vertellen over Congrestolken – een coöperatie voor tolken en door tolken. Aan bod komen onderwerpen als de onzekerheden in het bestaan van een tolk, interactie met klanten en samenwerking met collega’s. 

40,00 (excl. BTW)
vr
01
feb
2019

Institutionele kennis, procedures en jargon

Het werken voor de verplichte afnemers van Rbtv-tolken stelt specifieke eisen aan de taalvaardigheid van de tolk. Om goed te kunnen tolken, is het nodig dat een tolk de achtergrond en kaders de gespreksvoerders begrijpt en ze in de juiste context kan plaatsen. Dit is een zelfstudiemodule van 16 lezingen.

U kunt de module starten op elk gewenst moment. Bij aankoop van deze zelfstudiemodule, worden de opnames en documentatie binnen 24 uur aan uw account (Mijn KTV) toegevoegd. U heeft 8 maanden om de module af te ronden.

550,00 (excl. BTW)
vr
01
feb
2019

Notariële kennis, aktes en jargon

Het werken voor de notarissen stelt specifieke eisen aan de taalvaardigheid van de tolk en vertaler. Om de boodschap goed te kunnen overbrengen, is het nodig dat een tolk/vertaler de inhoud en strekking van de aktes die verleden worden begrijpt en deze in de juiste context kan plaatsen. 

U kunt de module starten op elk gewenst moment. Bij aankoop van deze zelfstudiemodule, worden de opnames en documentatie binnen 24 uur aan uw KTV-account toegevoegd. U heeft 8 maanden de tijd om de module af te ronden.

625,00 (excl. BTW)
vr
01
feb
2019

Sociaal-emotioneel ontwikkelen met een tolk erbij

In deze workshop weten de deelnemers wat het hebben van een gehoorverlies kan betekenen voor met name de sociale- en emotionele ontwikkeling van jongeren en de doorwerking op hun dagelijks leven en de omgang met anderen. Naast het aanreiken van theoretische kennis wordt dit bereikt door het bieden van ervaringsoefeningen ten behoeve van bewustwording en inzicht.

240,00 (excl. BTW)
ma
04
feb
2019

Webinar Facebook-marketing

Ben jij in het bezit van een zakelijke Facebook-pagina (Fanpage) maar is het lastig om hiermee jouw doelstellingen te bereiken? Tijdens dit webinar, speciaal ontwikkeld voor tolken/vertalers, leer je in 1 uur tijd de belangrijkse ontwikkelingen van Facebook en waar je rekening mee moet houden als je een goed bereik krijgen met jouw berichten.

45,00 (excl. BTW)
di
05
feb
2019

Een introductie tot CAT-tools: SDL Trados Studio

Dit webinar geeft een overzicht van SDL Trados Studio en gaat kort in op de belangrijkste functies. Tijdens de demonstraties ziet u hoe vertaalgeheugens en terminologielijsten beheerd kunnen worden.

40,00 (excl. BTW)