Cursusaanbod voor tolken en vertalers

Zoeken
Doelgroep
Lestype
Lestijd
Lesduur
Sorteren op:
VOL

(Tolk) Aan tafel!

Hoe vertaal jij Carpaccio of ‘geflambeerde zalm op een bedje van rucola’? Blancheren of grilleren? Ken jij de gebaren voor kruiden, de verschillende manieren van eten bereiden, maar ook allerlei ingrediënten? Soms komt er tijdens een tolkopdracht een chefkok die uitleg geeft over de menukaart. Wat doe jij? Wat zijn de tafelmanieren van een tolk? Welk glas dient waarvoor, en hoe zit het ook alweer met al dat bestek? En…: eet je überhaupt mee aan tafel, of is dat niet jouw plek? 

Volgeboekt
310,00 (excl. BTW)
di
18
dec
2018

GGZ-webinar: psychotische stoornissen

Wat is een psychose eigenlijk, wanneer wordt het ook een psychotische stoornis en hoe worden deze behandeld? Deze stoornissen leveren voor tolken zeer specifieke moeilijkheden op als patiënten dingen zeggen die moeilijk te begrijpen zijn en soms ook erg moeilijk te vertalen. Hoe moet u daar als tolk mee omgaan? Wat wil de hulpverlener dan graag van u weten? Daarover gaat dit webinar. Dit is het 5e webinar in de ggz-specialisatie voor tolken.

75,00 (excl. BTW)
wo
19
dec
2018

Gehoorverlies en dan..?

Je gehoor valt weg. Je zit als het ware onder een glazen stolp. Een barrière tussen jou en de rest van de wereld. Hoe voelt dat? Waar loop je tegenaan? Wat kun je doen? Wie kan je helpen? Hoe hou je contact? Hoe kun je hiermee verder leven?

Tegen deze vragen loop je aan als je gehoor verliest; plotseling, gaandeweg of grotendeels. Deze training biedt gelegenheid om je hierin te verdiepen en in contact te treden met ervaringsdeskundigen.

240,00 (excl. BTW)
wo
19
dec
2018

Benefiet: KTV-kerstdictee

Doe mee met een uitdagend kerstdictee en sla twee vliegen in één klap: je test je taalkennis én je steunt een goed doel. Schrijf je dus gauw in!
 
De volledige opbrengst wordt gedoneerd aan de Stichting Lezen en Schrijven.
 
20,00 (excl. BTW)
VOL

Uitspraak en spreken met expressie

In deze training wordt accentloos spreken en spreken met een goede dictie behandeld. Dit laatste wil zeggen dat de spraakbewegingen actief en soepel gemaakt worden en klinken. Daarnaast wordt stilgestaan bij stemexpressie. Door stemexpressie te gebruiken voorkomt u niet alleen dat u monotoon klinkt, maar kan er ook een onderliggende boodschap toegevoegd worden aan de talige boodschap. Soms doet dit afbreuk aan wat u wilt zeggen en soms versterkt deze expressie de boodschap juist.

Ook als tweedaagse te boeken in combinatie met Stem en presentatie. 

Volgeboekt
275,00 (excl. BTW)
di
08
jan
2019

GGZ-webinar: stemmingsstoornissen en suicidaliteit

In dit webinar worden de stemmingsstoornissen besproken: de depressie, de manie en de bipolaire stoornis. Depressie wordt wel eens een volksziekte genoemd, zo vaak komt het voor. Suïcidaliteit is een belangrijk risico bij ernstige depressie. Het voorkomen van suïcide is een speerpunt in de ggz met een specifiek daartoe ontwikkelde gespreksvoering. Het is belangrijk dat tolken daar weet van hebben opdat ze deze gesprekken goed kunnen tolken.

Dit is het 6e en laatste webinar in de ggz-specialisatie voor tolken.

75,00 (excl. BTW)
wo
16
jan
2019

Zingen in gebarentaal

Gebarentolken die in de kerk, bij rouwdiensten of andere muzikale voorstellingen tolken, krijgen te maken met een andere dynamiek, concentratie, mimiek en creatieve uitingsvormen dan bij het tolken van gesprekken of presentaties. Deze training bereidt de tolken voor op deze specifieke en bijzondere werksituaties en maakt dat zij zich op professionele wijze aan de setting kunnen aanpassen.

225,00 (excl. BTW)
vr
18
jan
2019

Geheugentraining

Als tolk heb je je geheugen iedere dag nodig. In deze training leer je meer over de werking van je brein, over hoe je effectiever leert en beter onthoudt. Zo kun jij je werk makkelijker en beter uitvoeren.  Hiervoor krijg je tijdens de training technieken aangereikt die verder gaan dan de ‘plaats in de ruimte’-techniek die je tijdens je opleiding hebt gehad.

230,00 (excl. BTW)
di
22
jan
2019

Een introductie tot CAT-tools: Memsource

Er zijn ontzettend veel CAT-tools op de markt. Tijdens deze webinar duiken we in de belangrijkste functies van Memsource. Memsource is een gebruiksvriendelijke, cloud-based CAT-tool met een zeer korte leercurve.

35,00 (excl. BTW)
di
22
jan
2019

Webinarserie CAT-tools anno 2019

In deze webinarserie over CAT-tools wordt stilgestaan bij vier belangrijke tools: memoQ, Memsource, SDL Trados Studio en Wordbee. Door middel van deze webinars krijgt de deelnemer een goed inzicht in deze mogelijkheden en de interface van deze vier grote spelers in de vertaaltoolmarkt. De serie is bedoeld voor vertalers die geen of weinig kennis hebben van de getoonde tools

145,00 (excl. BTW)
za
26
jan
2019

Tolken voor de politie: van opsporingstechnieken tot strafbepaling

In deze verfrissende dagtraining maakt u kennis met alle processen en technieken die binnen de politie worden gebruikt. De trainer zal aan de hand van actuele casussen aangeven waar de politie in de opsporing rekening mee dient te houden (strafvordering en tactische keuzes).

De tolk is vaak een onmisbare schakel in een goed contact met de verdachte of mogelijke getuigen. Ook in het onderzoek kunnen ze vaak aan de hand van een paar woorden al begrijpen in welke context iets bedoeld wordt.

195,00 (excl. BTW)