Al 10 jaar dé specialist in bijscholen van tolken en vertalers

Trainingen

De KTV-trainingen staan bekend om de hoge mate aan interactie, praktijkoefeningen en goede aansluiting bij de tolk- of vertaalpraktijk. KTV beschikt over een mooie trainingslocatie Nijkerk, die zeer centraal gelegen is en goed te bereiken met de trein en met de auto. Alle trainingen vinden plaats in één van de trainingszalen in het gebouw. De KTV-gastvrouwen verzorgen de catering en staan de gehele dag voor u klaar.

Zelfstudie

Tijdens de livewebinars van KTV bent u gezamenlijk met de andere deelnemers, de docent en de KTV-moderator ingelogd op het webinarplatform. U ziet de docent en de presentatie op uw scherm en u kunt uw vragen typen in een chatvenster. De meeste livewebinars vinden 's avonds om 20:00 uur plaats, maar steeds vaker vinden er ook ochtend- of lunchwebinars plaats. De opname van het webinar wordt gedurende zeven dagen beschikbaar gesteld aan alle deelnemers.

Live webinars

Webinars die KTV geschikt acht als zelfstudie en waarvan de spreker toestemming voor heruitzending heeft gegeven, kunt u aanschaffen als webinaropname. Daarnaast laat KTV ook zelfstudiemodules opnemen door deskundigen binnen een specifiek vakgebied. De modules bestaan uit lezingen, achtergrondinformatie en begrippenlijsten die de deelnemer kan vertalen. KTV beschikt over een digitaal controle- en evaluatiesysteem dat bijhoudt in hoeverre de deelnemer de opnames heeft bekeken.

 

                    

Nieuw bij KTV Kennisnet

Slimmer zoeken op internet

Slimmer zoeken op internet

Hoe voorkom je dat je verzuipt in de informatie op internet? Hoe zorg je ervoor dat je snel betrouwbare en relevante bronnen vindt? En hoe zorg je ervoor dat je die weer kunt terugvinden, al dan niet op je eigen laptop, tablet of pc? Historicus en journalist Ewoud Sanders, auteur van Slimmer zoeken op internet, geeft antwoord op deze vragen in een interactieve, onderhoudende weblecture.

Inleiding tot vertalen en vertaaltechnieken

Inleiding tot vertalen en vertaaltechnieken

Heb je nog geen of weinig ervaring met vertalen maar wil je je hierin verdiepen? Dan is dit webinar geknipt voor jou! Je leert wat ‘vertalen’ inhoudt en waarom het meer is dan zomaar een woordenboek openslaan. Stap voor stap krijg je de basis aangereikt om vertalen onder de knie te krijgen. 

Oeps! Fouten en klachten, hoe gaan we ermee om?

Oeps! Fouten en klachten, hoe gaan we ermee om?

In haar 20-jarige bestaan als freelance vertaler heeft Karolien al een aantal ongemakkelijke situaties meegemaakt. Die zetten haar tot nadenken over hoe deze situaties ontstaan, hoe u deze het beste kunt oplossen en wat u zou kunnen doen om ervoor te zorgen dat het eenmalige ervaringen blijven...

Online personal branding

Online personal branding

Door jouw unieke combinatie van talenten, ervaringen en kwaliteiten zichtbaar te maken kan jouw klant zich met jou verbinden. Storytelling is belangrijker dan ooit in een drukbevolkt online landschap. Personal branding helpt je bij het aantrekken van de opdrachtgevers en opdrachten die bij jou passen. Anders gezegd: het helpt mensen voor joú kiezen in een wereld vol keuzes, door authentieke verbinding. 

Rondom KTV Kennisnet

Benefietwebinar voor

Stichting voor Vluchteling-Studenten - UAF

Vooorjaarsprogramma

zo goed als klaar!

KTV bestaat

10 jaar!

KTV Kennisnet op Twitter